ティーンエイジャーの為のロックンロール!!アメリカビンテージ古着店 FUJIYAMA ブログ
ティーンエイジャーの為のロックンロール!!
アメリカビンテージ古着店 FUJIYAMA ブログ
Rock n roll for a teenager!!
さて 最近は 高校生から アメリカ人まで 読者は 幅広いので
たまに 英語バージョンも あったりしますので ご了承くださいませ。
now -- These days From a high school student
Just up to an American
Readers Since it is broad
Occasionally Also English version
Since it is Please understand the situation.
そこで ティーンエイジャーの為に 1979年~1980年の時代の
雑誌記事を 今日は ご紹介いたしますので どうぞ!
ご覧くださいませ!!
There For a teenager Time in 1979 ? 1980
Magazine report Today Since I introduce Please!
Please have a look!!
↓
↓
↓
↓
自分が 語るよりも 当時の記事のほうが
説得力ありますよね!! だから 今回は こんな 感じに
いたしました。 どうでしょうか? ティーンエイジャーの
みなさんに 興味持って もらえたかな!?
I Rather than telling The way of a report of those days
It is persuasive!!
therefore -- This time being such -- Touch
I did.
How is it?
Teenager
For you Kana with which I had you be pleased!?
by fujiyama50s | 2022-02-05 12:35 | 1 | Trackback